• OUR Credo

    启迪智慧

    觉悟人生

    尊重包容

    自度度人

     

    Concise Translation:

    Inspire Wisdom

    Awaken to Life

    Respect Diversity

    Liberate All Beings

     

    Detailed Translation:

    Setting foot on the path to wisdom

    We expand our consciousness of life

    With mutual respect and uppekha

    To enlighten self and thus all others

  • Daily Zoom Chanting

    In order to provide a steady practice of chanting meditation using Amitabha recitation, Amitabha House provides daily Zoom group practices: Morning - 7:30am- 9am; Evening - 8:30pm-10pm. All are welcome to join via the Zoom session. Please keep yourself muted during the sessions. The Zoom ID is: 89669313385 with passcode: 810.

     

    "Reciting the name of AmitabhaBuddha is a meditative technique of the Pure Land tradition. Chan (Zen) meditation masters have long advocated Pure Land practice as essential & complementary to Chan meditation. The simplicity and accessibility of this technique belies its profound effectiveness, which is why Pure Land practice is the most widely practiced form of meditation in Asia." - Dharma Realm Buddhist University

    Come join us and experience how mindfulness ofAmitabha Buddha may focus and brighten your mind.

     

    為了提供穩定的阿彌陀佛念誦禪修,彌陀精舍每天早課 - 早上7:30至9:00; 晚課 - 晚上8:30至10:00通過Zoom舉行團體修行活動。歡迎所有人參加Zoom修行會議。請在會議期間保持靜音。Zoom會議ID是:89669313385,密碼是:810。

     

    念阿彌陀佛是淨土宗的一種禪修方法。禪宗(Chan)禪修大師長期以來倡導淨土修行,認為它對禪修至關重要且互為補充。這種方法的簡單和易用性掩蓋了其深遠的效果,這也是為何淨土修行成為亞洲最廣泛實行的禪修形式。——法界佛教大學

     

    誠邀您加入我們,體驗如何通過念佛專注並照亮您的心靈。

  • 五戒 Five Precepts

    戒殺生 Refrain from destroying living creatures
    戒偷盜 Refrain from taking that which is not given
    戒邪淫 Refrain from misusing sexuality
    戒妄語 Refrain from graceless speech
    戒酒 Refrain from intoxicants
  • Master Chong En returns from China October 2024

    Master Chong En is expected to return to Amitabha House in mid-October 2024 following his annual retreat in China. Before arriving back in Washington, D.C., he will make a stop in Canada to visit monasteries in the Greater Toronto area. We eagerly anticipate the return of our abbot and welcome him back to our community.

     

    崇恩法師預計將於2024年10月中旬結束他在中國的年度閉關後返回彌陀精舍。在回到華盛頓特區之前,他將先在加拿大停留,拜訪大多倫多地區的寺院。我們熱切期盼住持的歸來,並歡迎他重新回到我們的社區。

    Thank you Prince Lobel Tye LLP August 2024

    We are thrilled to announce that, thanks to the dedicated efforts of the attorneys at Prince Lobel in Boston, Amitabha House has officially been granted 501(c)(3) status by the IRS on June 12, 2024. We extend our deepest gratitude to John Chu, Serge Bechade, Jane England, and Simona Altshuler, now at WilmerHale, for their generous pro bono work, which spanned over a year to achieve this milestone. The abbot, Master Chong En, along with the entire monastic and lay community, offers heartfelt thanks. With palms joined in gratitude, Amitabha.

     

    我們非常高興地宣布,在波士頓Prince Lobel律師事務所律師們的辛勤努力下,彌陀精舍已於2024年6月12日正式獲得美國國稅局的501(c)(3)非營利組織資格。我們深深感謝John Chu、Serge Bechade、Jane England和Simona Altshuler(現就職於WilmerHale律師事務所)無償的法律服務,他們經過一年多的努力,幫助我們實現了這一重要里程碑。住持崇恩法師以及整個僧團和在家社區,向他們表示衷心的感謝。雙手合十,感恩阿彌陀佛。

  • THRICE YEARNING BUDDHIST CEREMONY JUNE 16-18 2023

    broken image
    Co-hosting with six Pureland centers across the United States, Amitabha House is sponsoring the Thrice Yearning Buddhist Ceremony in Washington DC metropolian area.
     
    In memoriam and repaying gratitude of the teachings of Venerable Chin Kung, we pay filial repect to our teachers. We are honored to have Master Wu Xing, the abbot of Amitabha Buddhist Society of Tainan Pureland Temple and one of the lead disciples of Master Chin Kung, to lead the ceremony.
     
    彌陀精舍將與全美六個淨土中心聯合主辦在華盛頓特區大都會區舉行的三時繫念佛教法會。
     
    為了紀念並報答淨空老法師的教誨,我們將向師長表達孝敬之心。我們非常榮幸能邀請到台南淨宗學會淨土寺的住持、淨空老法師的主要弟子之一悟性法師來主持此次法會。
     
    The event will be held at 7600 Old Keene Mill Road in West Springfield, VA on Jun 16 to 18 on each of the three days.
     
    To participate, please call Brother Robert at 202-257-9533.
  • ENCORE AMITABHA RETREAT WITH U.S. ZEN INSTITUTE Febuary 17-19 2023

    broken image
    Thank you for everyone who joined in the January 2023 chanting. We will be conducting a second series of chanting days for Amitabha chanting and meditation. The format will be identical to our previous three day retreat.
     
    The event will be held at U.S. Zen Institute in Germantown, MD from 9am to 4pm on each of the three days. We will have lunch breaks at noon and will provide overnight accomodations if requested.
     
    感謝所有參加2023年1月念佛活動的朋友們。我們將舉辦第二次阿彌陀佛念誦與禪修活動,形式將與之前的三日閉關完全相同。
     
    此次活動將於美國馬里蘭州日耳曼敦的美國禪學院舉行,時間為每日上午9點至下午4點。中午會安排午餐休息,若有需要,我們也可提供住宿安排。
     
    To participate, please email us below. For the information on mantras used such as Amitabha Sutra, Rebirth Mantra, Great Compassion Mantra, or others please visit the Buddhist Text Translation Society founded by the Venerable Master Hsüan Hua.
  • AMITABHA chanting WITH U.S. ZEN INSTITUTE JANUARY 13-15 2023

    broken image
    Beginning with the recitation of Amitabha Sutra in the beginning of each day, we will utilize the chanting of Amitabha as a chanting meditation during sitting, standing and walking throughout the period. This is an opportunity to have an intensive 3 day practice. At the end of the session, a merit deditation will be conducted for the benefit of all.
     
    The event will be held at U.S. Zen Institute in Germantown, MD from 9am to 4pm on each of the three days. We will have lunch breaks at noon and will provide overnight accomodations if requested.
     
    每天早晨將以誦念《阿彌陀經》開始,並在整個修行期間,通過坐、立、行時的念佛來進行念誦禪修。這是一次為期三天的密集修行機會。在修行結束時,將進行迴向,以利益眾生。
     
    此次活動將於美國馬里蘭州日耳曼敦的美國禪學院舉行,時間為每日上午9點至下午4點。中午會安排午餐休息,若有需要,我們也可提供住宿安排。
     
    To participate, please email us below. For the information on mantras used such as Amitabha Sutra, Rebirth Mantra, Great Compassion Mantra, or others please visit the Buddhist Text Translation Society founded by the Venerable Master Hsüan Hua.
  • PURELAND Buddhist chanting MAY 13-15 2022 for vesak day

    To commemorate Vesak Day this year, we are pleased to offer a traditional three day offsite retreat of Pureland chanting and meditation over the weekend from May 13 to 15, 2022. This is a series of "Amitabha" Pureland tradition chanting over a period of three days from 8am to 6pm daily.
     
    2565 years ago on this Vesak, Siddhartha Gautama was born into the Shakya aristocracy as a Prince in the region which is now situated between India and Nepal. Sitting under a bodhi tree, he attained enlightenment 35 years later. This same day also marks this enlightenment and passing of Shakyamuni Buddha at age 80.
     
    為了紀念今年的衛塞節,我們很高興能夠提供一個傳統的三日淨土念佛和禪修外地閉關,將於2022年5月13日至15日的週末舉行。這將是一個為期三天的“阿彌陀佛”淨土傳統念誦,每天從早上8點到下午6點進行。
     
    2565年前的這個衛塞節,悉達多·喬達摩出生於今天位於印度和尼泊爾之間的釋迦族貴族家庭,作為一位王子。35年後,他在菩提樹下證得了佛果。這一天也標誌著釋迦牟尼佛的成道和他在80歲時的涅槃。
     
    To participate, please see email us below. For the information on mantras used such as Amitabha Sutra, Rebirth Mantra, Great Compassion Mantra, or others please visit the Buddhist Text Translation Society founded by the Venerable Master Hsüan Hua.
  • Covid-19 online classes in 2020 and 2021

    Due to the Covid-19 pandemic, Amitabha House has suspended large events and other traveling activities for 2020 and 2021. Instead, we have provided weekly lectures via Zoom starting in October 2020. We will resume larger in person activities starting in the first quarter of 2022 with a chanting and meditation offsite over the President's Day holiday. We are looking forward to welcoming the community back together again.

     

    由於新冠疫情的影響,彌陀精舍已暫停了2020年和2021年的大型活動及其他出行活動。取而代之的是,我們從2020年10月開始通過Zoom提供每週的講座。我們計劃於2022年第一季度恢復大型的面對面活動,並在總統日假期期間舉辦一次外地的念佛和禪修活動。我們期待再次歡迎社區的大家庭重新聚首。

  • UNESCO Paris - Association of Master Chin Kung Buddhist Ceremony 2019

     

    8 - 10 June 2019 7 De Place de Fontenoy, Paris, France Room One

    broken image
    As believed by Master Chin Kung, religious cohesion is the starting point of world peace. The establishment of the Association of Master Chin Kung’s Friends at UNESCO demonstrates the recognition of UNESCO to Master Chin Kung’s idea of religious cohesion. It also shows UNESCO’s hope and expectation of realizing this idea. This concrete big step will be helpful in realizing world peace and bring a stream of positive new energy into the present world.

     

    Venerable Master Chin Kung, AM (b. 1927) is an eminent monk in the Pure Land school of Mahayana Buddhism. He has studied Buddhism for sixty-four years and has lectured on it for fifty-seven years. He is advisor to over 100 Amitabha Buddhist Societies and Pure Land Learning Centres worldwide, and founder of the Pure Land Learning College Association in Toowoomba, Australia.

     

    淨空老法師堅信,宗教和諧是世界和平的起點。聯合國教科文組織成立「淨空法師之友協會」,這一舉措不僅表明了教科文組織對淨空法師宗教和諧理念的認可,也顯示了教科文組織對實現這一理念的希望與期待。這一重要的實際步伐將有助於實現世界和平,並為當今世界注入一股積極的新能量。

     

    淨空老法師(1927年出生)是大乘佛教淨土宗的高僧。他研習佛法六十四年,講經說法五十七年,並擔任全球超過一百個阿彌陀佛學會和淨宗學會的顧問,同時也是澳大利亞圖文巴淨宗學院協會的創辦人。

     

    For more information please click here
  • About us

    Founded in Northern Virginia in 1986 with the blessing of the renowned Master Chin Kung, Amitabha House has been a beacon of Buddhist practice for nearly four decades. We are honored to welcome our abbot, Master Chong En, who joins us after serving as the attendant monk to the abbot of Lingyan Mountain Monastery (LMM) for the past 25 years. Together with Ado Rinpoche, our resident Tibetan monastic, Master Chong En will continue to guide our community in the study and practice of the Buddhadharma.
     
    For over 35 years, the driving force behind Amitabha House has been "Mama Kung," the wife of our founder, Cheng Hwa Kung. Under her leadership, Amitabha House has grown into a sanctuary for traditional Buddhist practice. We offer weekly private sessions that include Amitabha chanting, meditation, and lessons, all held in the serene setting of the monastic's manse.
     
    Our practice is deeply rooted in Pureland chanting, specifically focusing on the recitation of "Amitabha" to cultivate a single-pointed concentration. Amitabha House is committed to preserving the small-group Sangha tradition, guiding those who wish to study Buddhism, and promoting an education that instills moral values and ethical behavior. Our mission is to bring benefit and happiness to all beings, with the hope that individuals, families, and ultimately society will be transformed by the profound influence of the Buddhadharma, gradually leading to a state of ultimate goodness.
     
    彌陀精舍於1986年在北弗吉尼亞成立,並獲得著名的淨空法師的祝福。近四十年來,阿彌陀佛院一直是佛教修行的燈塔。我們榮幸地歡迎我們的住持崇恩法師,他在過去25年中擔任靈巖山寺(LMM)住持的侍者僧人。與我們的常駐藏傳僧人阿多仁波切一起,崇恩法師將繼續引導我們的社區學習和修習佛法。
     
    三十多年間,彌陀精舍的主要推動力量一直是我們的創始人龔振華的妻子“龔媽媽”。在她的領導下,彌陀精舍已經發展成為傳統佛教修行的避風港。我們每週提供私密的修行課程,包括阿彌陀佛念誦、冥想和課程,這些課程均在寧靜的僧院環境中進行。
     
    我們的修行深深植根於淨土念佛,特別是專注於念誦“阿彌陀佛”以培養一心專注。彌陀精舍致力於保護小團體僧團的傳統,指導那些希望學習佛教的人,並推廣灌輸道德價值觀和倫理行為的教育。我們的使命是為所有眾生帶來利益和幸福,希望通過佛法的深遠影響,個人、家庭,乃至整個社會能逐步達到究竟善的境界。
  • BodhisattvaS

    broken image

    Bodhisattvas of Western Pure Land

    Amitabha Buddha, known as the embodiment of Infinite Life and Infinite Light, symbolizes the boundless enlightenment inherent in our true nature. He is often depicted accompanied by two bodhisattva attendants—Guanyin on his right and Dashizhi on his left. Together, they form the revered trinity known as the ‘Three Bodhisattvas of the Western Pureland.’

     

    Dashizhi, whose name means “Arrival of Great Strength,” is a Bodhisattva representing the power of wisdom. She is esteemed as one of the Eight Great Bodhisattva Disciples of Buddha Shakyamuni and, like Guanyin, is depicted as a woman in Chinese Buddhism.

     

    Guanyin, the Chinese counterpart of Avalokiteshvara, is the Bodhisattva of Compassion. Bodhisattvas are enlightened beings who choose to remain on earth as accessible examples for the faithful to follow. Avalokiteshvara is a compassionate savior who responds to the suffering of all beings, regardless of age, gender, or social standing.

     

    阿彌陀佛,被譽為無量壽與無量光的化身,象徵著我們本性中無邊的覺悟之光。祂經常被描繪為與兩位菩薩侍者同行——右邊是觀音菩薩,左邊是大勢至菩薩。三者共同組成了被尊崇的「西方三聖」。

     

    大勢至菩薩的名字意為「大勢至來」,她代表智慧的力量。她被尊為釋迦牟尼佛的八大菩薩弟子之一,並且在中國佛教中與觀音菩薩一樣被描繪為女性形象。

     

    觀音菩薩是阿彌陀佛左胁侍,對應梵文中的阿閦佛,她是慈悲的象徵。菩薩是已覺悟的眾生,選擇留在人間,作為佛教信徒可效法的親近典範。阿閦佛以其無量的慈悲,回應一切眾生的苦難,無論年齡、性別或社會地位。

  • MONASTICS

    We are blessed to have both resident monastics as well as visiting monks at Amitabha House.

    我們很幸運,彌陀精舍既有常駐僧人,也有來訪的僧人。

    Master Chong En

    Master Chong En is abbot of Amitabha House. For 25 years previously, he was resident of and an attendant monk for the abbot of Lingyan Mountain Monastery, the largest Pureland educational monastery in China founded in 503 CE. His transmission background includes Chan (Zen) meditation from the Master Empty Cloud lineage and Han Vajrayana schools.

     

    崇恩法師是彌陀精舍的住持。在此之前,他曾在中國最大的淨土教育道場——創建於公元503年的靈巖山寺,擔任住持的侍者僧人並居住了25年。他的傳承背景包括虛雲老和尚傳承的禪(禪宗)禪修以及漢傳密宗的修行。

    Ado Rinpoche

    Ado Rinpoche is the Tibetan monastic of Amitabha House. For the last 13 years, he has lead practices, chanting and teachings to the Amitabha House community. Since the age of eight, Ado Rinpoche has been practicing Nyingma, the oldest of the four major schools of Tibetan Buddhism. His teacher is H.H. Jigme Phuntsok Rinpoche. He is a four decade monastic practitioner of Dzogchen, Pureland and Mahayana meditative practice.

     

    阿多仁波切是彌陀精舍的藏傳僧人。在過去的13年裡,他一直為彌陀精舍的社區主持修行、念誦和教學。自八歲起,阿多仁波切便開始修習藏傳佛教四大教派中最古老的寧瑪派。他的上師是尊貴的吉美彭措仁波切。阿多仁波切已有四十年的出家修行經歷,專注於大圓滿、淨土和大乘禪修。

    Venerable Chin Kung

    This house was originally enabled to be founded by Venerable Master Chin Kung (1927-2022). He was an preeminent monk in the Pure Land school. He had studied Buddhism for sixty-four years and lectured on it for fifty-seven years. He was advisor to over 100 Amitabha Buddhist Societies and Pure Land Learning Centres worldwide including Amitabha House.

     

    這座佛院最初是在淨空老法師(1927-2022)的支持下創立的。淨空老法師是淨土宗的一位卓越僧人。他研習佛法六十四年,講經說法五十七年,並且擔任全球超過一百個阿彌陀佛學會和淨宗學會的顧問,包括阿彌陀佛院在內。

  • COme join us

    We are a small house and while all are welcome to join us during our weekly gatherings, it is by invitation and reservation. Please include your email address so we can get back to you if you would like to practice with us. 我們是一個小型佛院,雖然我們歡迎所有人參加每週的聚會,但這是採取邀請和預約制的。如果您希望與我們一起修行,請提供您的電子郵件地址,以便我們能夠與您聯繫。
  • FAQs